Ho sempre pensato che alcuni momenti della vita meritino di essere festeggiati in modo davvero speciale: la maturità, la laurea ma soprattutto i miei primi 40 anni.
E’ successo però che i SUOI primi 40 siano giunti appunto prima dei miei, facendomi così trovare nella condizione di poter organizzare per LUI qualcosa di davvero unico e speciale, creando di conseguenza anche per NOI, un’occasione da ricordare.
I miei regali preferiti, da fare e da ricevere, sono i viaggi. Brevi weekend da trascorrere in coppia, in posti romantici, carichi di storia o di forza naturale. Mete sempre diverse da scoprire, dove assaporare i gusti dei luoghi e se possibile rilassarsi e godere del tempo insieme.
Quindi OVVIAMENTE quale modo migliore di festeggiare se non con una vacanza?
La ricerca all’inizio sembrava ardua dal momento che nulla pareva essere “particolare” o diverso dal solito, questo però fino al momento in cui, per puro caso (o destino?), mi sono imbattuta nella seguente immagine.
I alway thought that some moments of our life must be celebrate in special, unique way: the maturity, the graduation day and of course my 40th birthday
It has happened that HIS first 40 were earlier than mine, this has left me in the condition to organize for him something really unique and special making, in the meantime also for US, a memorable moment. My favourite gift are certainly vacations. Some days off, to share with your partner, in romantic places, full of history or with naturalistic spirit. Places where you can eat typical foods, or drink local wines, or simply relax yourselves. So, what a better way to celebrate than a great vacation?
At the begining, the research seemed really difficult, I couldn’t find anything particular or different from the rest, until the moment I’ve found this image
E’ stata una folgorazione, un ambiente magico, mai visto prima, ogni oggetto mobile o arredo sembrava assolutamente perfetto, ma senza diventare stucchevole o “finto”.
Trovare l’albergo che faceva capo a quella meraviglia? Per una maga delle ricerche di google come me, uno scherzo: Hotel Turm, Fié allo Sciliar, Alto Adige. Ubicazione della stanza? In una struttura isolata, a 5 km dall’albergo, chiamata Maso Grottner, nella quale oltre alla suite di cui sopra si trovava una seconda camera e un ambiente per le colazioni semplicemente fiabesco. Decidere quale delle due stanze prenotare? Un dilemma….durato forse 5 minuti.
Nel giro di 30 minuti, trovato il posto, avevo fatto la prenotazione, scelto la stanza e fissato la durata del soggiorno: 2 notti (purtroppo l’unicità e il servizio esclusivo non erano economici, ma ritengo fosse un giusto compromesso con la qualità offerta).
Volete sapere come è stata la vacanza? Semplicemente MERAVIGLIOSA.
La stanza che alla fine avevo scelto era l’altra, non quella nella foto sopra, ma disposta su due piani, in una piccola baita separata, aveva una vasca, nella sala superiore, ricavata da un vecchio tino di legno resinato, con all’interno le foglie di quercia e altri alberi dei dintorni; aveva i lavabo, 2 conchette in acciaio, posti dietro la testiera del letto in pelle bianca, poggiati su tronchi di legno e con l’acqua che percolava direttamente dall’alto.
Le colazioni ci venivano servite e preparate direttamente nel Maso, dotato di una cucina ultramoderna, in una stanza dove campeggiava una stufa in maiolica enorme e bianchissima.
It was like a thunder in the sky, a magic room, never seen before, every object or furniture seemed absolutely perfect, nothing fulsome or “fake”.
Find the hotel with this room? For me? I’m a genius with google: Hotel Turm, Fié allo Sciliar, Alto Adige. Find the position of this room? A separate building, 5km far from the hotel itself, called Maso Grottner where you can find another suite and a place for breakfast simply fairy like. Make a decision for the booking? A dilemma…5 minutes long. In half of hour, after discovering the place, I have done the booking, I have chosen the room and the period of stay: 2 nights (unfortunately the unicity was not cheap at all, but a good compromise with the offerred quality).
How was the holiday there? Simply WONDERFUL. I’ve choosen the second room, with 2 different floors, placed in a separate building, with a bath tub obtained by an old wood vat resined with leaves fixed inside, 2 steel washbasins leaned on trunks, with water trickled by the roof, a big king size bed with a white leather headboard. Breakfasts were served and done just in Maso Grottner, provided with a modern kitchen,in a room where a huge white majolica stove was placed.
La camera vista da fuori – The room from the outside
Il letto – The bed
I lavandini – The washbasins
La vasca – The bathtub
La colazione – Breakfast
La Spa e il ristorante invece si trovavano nella struttura principale a Fiè e un taxi, fornito dall’albergo, veniva ogni sera a prenderci per farci giungere puntuali alle nostre cene, servite in un bel locale, con le luci soffuse e dove, attraverso le enormi vetrate, era possibile godere dello spettacolo di un bracere carico di legna, appositamente acceso e lasciato ardere per le serate invernali.
Potrei rimanere qui a scrivere e descrivere ogni piccolo particolare, ogni sensazione o momento vissuto, ma non voglio tediarvi. Sicuramente abbiamo tantissimi ricordi di questa vacanza, ed alcuni di questi sono legati al personale dell’albergo, uno fra tutti il Maitre di Sala che ci ha accolti e coccolati come vecchi amici, benchè fosse la prima volta che ci vedesse. Grazie a lui abbiamo conosciuto ed apprezzato alcuni dei vini della zona, semplicemente spettacolari, che ovviamente non abbiamo mancato di portare a casa, ma soprattutto con lui abbiamo visitato la cantina dell’hotel, ricavata in una grotta di pietra dove il mio LUI si è perso ad ammirare vini e champagne. Un grazie quindi particolare a Otmar e a tutto l’Hotel Turm, ed anche al personale che, ogni mattina, si scapiccollava per 5km giù dalla montagna, per preparcari meravigliose e abbondantissime colazioni. GRAZIE è stato davvero un compleanno da ricordare e attraverso queste righe: ricordato.
A voi lettori ora il piacere di godere di questo posto per noi unico!
The SPA and the restaurant were in the main structure, in Fié allo Sciliar, and a taxi, ordered from the hotel, came every night to bring us dinner. This was served in a fine room , with softness lights and where, beyond the big windows, in the terrace, a huge fire was lighted every winter nights for the guests.
I can stay here writing and describing every little things or feelings of that vacation, but I don’t want to bore you. We have a lot of good memories and some of them are referred to the staff of the hotel, one for all: the maitre d’, who has treated us like old friends. It was him who has suggested us, two of the best wines I’ve had ever tasted and with him we could visit the cellar of the hotel, placed in a stone cave. So a great thanks to Otmar and to all the staff of the hotel, also to the guy who came in the morning to prepare our gorgeous,big breakfasts. THANKS, it has been a birthday to remember and also remembered by this lines.
Now, readers, it’s your turn to have a special, unique moment there!
NSG – She
Partecipo al linky party di The Brambleberry Cottage
Time Travel Thursday #208 & Talented Time Travelers #207